본문 바로가기
전체 게시글

번역PM vs 해외특허관리원 취직

@ 모든 회원분들께
두 군데 합격 통지를 받은 상황인데,
조건은 지금 당장 보았을 때는 번역 쪽이 더 좋아요..
어디를 가야 전망이나 장기적으로 보았을때 더 좋을까요?

선배님들 도와주세요..
*최대 1개 ( jpg, png, gif만 가능 )
0/1000자
  • 둘다 사기업이에요?
    jEDu5Fs45A1BviJ 님이 2021.06.10 작성
    둘다 사기업이 맞다면, 번역PM이 나아보이긴 하네요. 특허관련일은 결국 변리사 아래에서만 움직여야 할 거에요.
    jEDu5Fs45A1BviJ 님이 2021.06.11 작성
    쉽게 생각하면, 치과의사와 치위생사라고 생각하시면 될듯. 번역일은 오롯이 본인이 홀로서기 할 수 있을거구요. 일의 강도는 각각 다르겠지만.
    jEDu5Fs45A1BviJ 님이 2021.06.11 작성
    일을 계속 하고 싶어요? 60세 정년까지요. 그렇다면 번역일이 나아보이고. 그게 아니라면 적당히 일할수 있는 특허관리원이 좋아보이네요.
    jEDu5Fs45A1BviJ 님이 2021.06.11 작성
  • 저는 답이 속삭이고 있다고 생각되는데요. 해외특허관리원이 말이지요.
    유렌버핏 님이 2021.06.10 작성
    왜 그런지 이유 여쭤봐도되나요?
    NCo29Z62gJqa9jU 님이 2021.06.10 작성
목록
이 글과 비슷한 글이에요!