본문 바로가기
통/번역
“통/번역” 관련 이야기를 공유하는 방입니다
전체 3
  • 번역 포트폴리오
    안녕하세요 번역 및 LQA 쪽이 더 잘 맞는 것 같아 그 쪽 분야로 넘어가려고 준비를 하고 있는데 번역 포트폴리오가 필요한데 번역 포트폴리오는 어떻게 만드나요? 대학생  때 번역한 것들이 조금은 남아 있긴 한데... 그거 이외에 새로 번역 작업 몇 개를 하여 만드는 것이 좋을까요? ㅠㅠ 
    공감하기 댓글달기 조회 478
    djalervnaleriar님이 2023.01.20 작성
    자세히 보기
  • @(주)툰잉
    툰잉에 막 지원한 사람 입니다.
     (주)툰잉에 통번역 업무를 지원한 취준생입니다. 해당 회사에서는 주로 어떤 유형, 주제의 통번역 업무를 맡고 계시는지 알고 싶습니다. 그리고 인재상은 어떻게 되십니까? 
    공감하기 댓글달기 조회 941
    Jgtyn님이 2022.10.09 작성
    자세히 보기
  • 연봉 어떻게 측정해야 될까요?
    안녕하세요!저는 해외에서 태어나고 자라서 올해 대학교 졸업하고 한국에서 일자리를 알아보고 있는데 주변에 도와줄 사람도 없고 한국에는 어떻게 되어 있는지 몰라서 제 경력에 맞는 연봉을 측정하는게 참 어렵더라고요 ㅠㅠ저는 5년차 포르투갈어 한국어 통번역 일을 하고 있는데요, 학생 때 일을 병행해서 주로 프리랜서로 일했고, 두 언어 다 원어민이라 따로 자격증이나 시험 본 게 없습니다. 통번역 일과는 상관 없지만 상파울루 시립대 4년제를 졸업했고 굉장히 여러 분야 통번역 경험이 있습니다 (아이돌 콘서트 통역, 교회 통번역, 브라질 한국 행사 통역, 포르투갈어와 한국어 수업 등등).혹시 이 분야 경험 있으신 분들 중 저를 도와주실 수 있는 분들 있다면 감사드리겠습니다 ㅠㅠㅠ
    공감 1
    댓글달기 조회 621
    파비님이 2022.05.05 작성
    자세히 보기
  • 1