통/번역
방
“통/번역” 관련
이야기를 공유하는 방입니다
전체 3건
-
번역 포트폴리오안녕하세요 번역 및 LQA 쪽이 더 잘 맞는 것 같아 그 쪽 분야로 넘어가려고 준비를 하고 있는데 번역 포트폴리오가 필요한데 번역 포트폴리오는 어떻게 만드나요? 대학생 때 번역한 것들이 조금은 남아 있긴 한데... 그거 이외에 새로 번역 작업 몇 개를 하여 만드는 것이 좋을까요? ㅠㅠ공감하기 댓글달기 조회 478자세히 보기djalervnaleriar님이 2023.01.20 작성
-
@(주)툰잉
툰잉에 막 지원한 사람 입니다.(주)툰잉에 통번역 업무를 지원한 취준생입니다. 해당 회사에서는 주로 어떤 유형, 주제의 통번역 업무를 맡고 계시는지 알고 싶습니다. 그리고 인재상은 어떻게 되십니까?공감하기 댓글달기 조회 941자세히 보기Jgtyn님이 2022.10.09 작성
-
연봉 어떻게 측정해야 될까요?안녕하세요!저는 해외에서 태어나고 자라서 올해 대학교 졸업하고 한국에서 일자리를 알아보고 있는데 주변에 도와줄 사람도 없고 한국에는 어떻게 되어 있는지 몰라서 제 경력에 맞는 연봉을 측정하는게 참 어렵더라고요 ㅠㅠ저는 5년차 포르투갈어 한국어 통번역 일을 하고 있는데요, 학생 때 일을 병행해서 주로 프리랜서로 일했고, 두 언어 다 원어민이라 따로 자격증이나 시험 본 게 없습니다. 통번역 일과는 상관 없지만 상파울루 시립대 4년제를 졸업했고 굉장히 여러 분야 통번역 경험이 있습니다 (아이돌 콘서트 통역, 교회 통번역, 브라질 한국 행사 통역, 포르투갈어와 한국어 수업 등등).혹시 이 분야 경험 있으신 분들 중 저를 도와주실 수 있는 분들 있다면 감사드리겠습니다 ㅠㅠㅠ
공감 1
파비님이 2022.05.05 작성
1